This work is the second volume in a...
This work is the second volume in a series that introduces the translation of classical Chinese medical texts. The selections that make up the chapters range from the late Han to the Qing dynasties
Attention: derniers articles en stock!
Date de disponibilité:
This work is the second volume in a series that introduces the translation of classical Chinese medical texts. The selections that make up the chapters range from the late Han to the Qing dynasties, a period spanning over 1,500 years. The extensive vocabulary lists, detailed grammar notes, example sentences, and uncomplicated writing make this book suitable for self-taught learners or classroom study. Each chapter contains the text in its original as well as modern written forms, a vocabulary section, pinyin, text translation, and a detailed notes section which explains grammar and difficult sentences. For reference, there is also a simplified version of all of the texts, a complete index and glossary, and detailed suggestions for how to successfully utilize the material.
The focus in this volume centers on 15 selections broken into 5 major classical themes, including texts on the concept of the superior physician, madness, evil, and spirit. Nine of the 15 selections come from the Huang Di Nei Jing Ling Shu with the remainder coming from the Nan Jing, the Jin Gui Yao Lue, and other classical sources.
Aucun avis client disponible pour l'instant.